ikuyoさん
2023/06/09 10:00
雪合戦をした を英語で教えて!
雪が降った後の晴れの日は雪合戦を子供とするのですが、「子どもと雪合戦をした」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Had a snowball fight.
・Engaged in a snowball battle.
・Participated in a snowball war.
I had a snowball fight with my kids.
私は子供たちと雪合戦をしました。
「Had a snowball fight」という表現は、直訳すると「雪合戦をした」となります。冬の雪が降った日に友人や家族と雪を団子にして投げ合う遊びを指します。この表現は主にカジュアルな会話で使われ、特に子供の遊びや冬の楽しい活動を思い出す際によく用いられます。また、雪合戦を通じて人々が互いに親しくなる、楽しく過ごす、というニュアンスも含まれています。
I engaged in a snowball battle with my kids.
私は子供たちと雪合戦をしました。
I participated in a snowball war with my kids.
私は子供たちと雪合戦に参加しました。
「Engaged in a snowball battle」は、雪合戦に積極的に参加し、積極的に雪球を投げたり、相手から逃げたりしている様子を表します。一方、「Participated in a snowball war」は、雪合戦に参加したことを表し、その行動が積極的かどうかは明確には示されません。したがって、「Engaged」は「Participated」よりも活動的な参加を示します。また、「battle」は「war」よりも小規模な戦闘を意味することが多いです。
回答
・I had a snowball fight with my child.
子どもと雪合戦をした。
I had a snowball fight with my child.
「雪合戦」は【 snowball fight 】です。
「雪合戦をする」【 have a snowball fight 】
また「雪遊びをする」【play in the snow】、「雪だるまをつくる」【make a snowman】も覚えておくと便利です。
例文
クラス対抗の雪合戦をして楽しんだ。
I enjoyed the snowball fight against the class.