masaminさん
2025/06/05 10:00
罵倒合戦 を英語で教えて!
口論でお互いに言い合う「罵倒合戦」は英語でなんというのですか?
回答
・have a shouting match
・hurl insults at each other
1. have a shouting match
罵倒合戦
shouting:叫び、怒鳴り声(名詞)
match:試合、戦い(名詞)
直訳すると、「怒鳴り声の戦い」となるため、「罵倒合戦」と言い換えることができます。
(例文)
They are having a shouting match in the classroom.
彼らが教室で罵倒合戦をしている。
classroom:教室(名詞)
2. hurl insults at each other
罵倒合戦
hurl:強く投げる、勢いよく飛びかかる(動詞)
insult:侮辱、悪口(名詞)
each other:お互い
at each other:お互いに
hurl insults at each other を直訳すると、「お互いに悪口を強く投げ合う」という意味になるので、激しく言い合う様子を表現しています。よって、「罵倒合戦」と言い換えることができます。
感情が昂っている状況で使うのにふさわしい表現です。
(例文)
Tom and Mark were hurling insults at each other, and no one could stop them.
トムとマークは罵倒合戦をしていたが、誰も止めることができなかった。
no one :誰も
stop :止める(動詞)
いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。
Japan