hi

hiさん

2023/06/09 10:00

雪の玉を作る を英語で教えて!

雪合戦をする時に予備の玉をたくさん準備しておくのですが、「予備の雪の玉をたくさん作っておく」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 231
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 00:00

回答

・Making a snowball
・Rolling a snowball
・Building a snowball

I'm making a lot of extra snowballs for the snowball fight.
「雪合戦のために、予備の雪の玉をたくさん作っておくよ。」

「Making a snowball」は文字通り「雪玉を作る」という意味で、雪が降った日に子供たちが遊ぶイメージがあります。また、比喩的な意味も含み、「小さなことが大きな影響を及ぼす」という意味合いもあります。例えば、小さな問題が無視されると、それが大きな問題になることを指すことがあります。また、金融の世界では、利子が利子を生む「複利効果」を指すこともあります。

I'm rolling a lot of snowballs in advance for the snowball fight.
雪合戦のために、予備の雪の玉をたくさん作っておくよ。

We should build a lot of snowballs in advance for the snowball fight.
「雪合戦のために、予めたくさんの雪の玉を作っておくべきだよ。」

Rolling a snowballは、雪玉を作りながら地面に転がす行為を指します。これは、雪だるまを作るためや、雪玉が大きくなるようにするためによく行われます。例えば、「子供たちは雪だるまを作るために雪玉を転がしていた」などと使います。

一方、Building a snowballは、雪玉を作る行為全般を指しますが、特に手で形を整えることを強調します。例えば、「彼は雪合戦のために雪玉を作っていた」などと使います。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/01 14:46

回答

・make a snowball

予備の雪の玉をたくさん作っておく。
I'll make a lot of snowballs for the reserve.

「雪の玉を作る」は【make a snowball】です。
「予備に」は【 for the reserve】/ reserve = 保存、予備

例文
雪の球をぶつけられて、頭が痛いです。
I have a pain because I was hit by a snowball.

雪の球を100個以上作りました。
I made more than 100 snowballs.



役に立った
PV231
シェア
ポスト