Audrey

Audreyさん

Audreyさん

秋の澄んだ空気 を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

夏が過ぎ空気がひんやりしてきたので、「秋の澄んだ空気は清々しい」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/21 15:30

回答

・The crisp autumn air is refreshing.
・The clear air of autumn is invigorating.

「秋の澄んだ空気は清々しい」と英語でいう場合には
The crisp autumn air is refreshing.
または
The clear air of autumn is invigorating.
※refreshは、いい表現だと、我ながら思います。
 リフレッシュは日本でも使いますね。

I love going for a walk in the park during autumn. The crisp autumn air is so refreshing.
秋に公園を散歩するのが大好きです。秋の澄んだ空気はとても清々しいです。

参考になりますと幸いです。

0 355
役に立った
PV355
シェア
ツイート

質問ランキング

質問ランキング