Allison

Allisonさん

Allisonさん

手軽に栄養が取れる を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

プロテインバーを食べていたら、それって良いの?と聞かれたので、「手軽に栄養が取れていいよ」と言いたいです。

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/15 00:00

回答

・Easily get nutrition.
・Get nutrition on the go
・Grab nutrition on the go.

Yeah, protein bars are great. You can easily get nutrition.
「うん、プロテインバーはいいよ。手軽に栄養が取れるからね。」

「Easily get nutrition」は、「簡単に栄養を得る」という意味です。主に食事やサプリメントに関するコンテキストで使用されます。例えば、忙しい現代人が時間をかけずに栄養バランスの良い食事を摂る方法や、必要な栄養素をサプリメントから簡単に補うことについて語る際などに使われます。また、栄養を効率良く体に吸収させる方法について言及する時も使用できます。

Yeah, it's good. You can get nutrition on the go with these protein bars.
「うん、いいよ。これらのプロテインバーで手軽に栄養が取れるからさ。」

Yeah, it's great. You can grab nutrition on the go with these protein bars.
「うん、これはすごくいいよ。これらのプロテインバーで手軽に栄養が取れるんだ。」

「Get nutrition on the go」は、忙しくて時間がないときでも栄養を摂ることができるという意味です。一方、「Grab nutrition on the go」はより積極的な意味合いで、忙しい中でも意識的に栄養を摂ろうとする姿勢を強調します。Grabは、積極的に何かを取りに行くというアクションを含むため、より行動的なニュアンスがあります。これらのフレーズは、健康や食事に関する会話、特に忙しいライフスタイルを持つ人々に対するアドバイスや製品のマーケティングなどの文脈で使用されます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/21 20:44

回答

・It's convenient and nutritious.
・It's an easy way to get nutrition.

「手軽に栄養が取れていいよ」と英語でいう場合には
2つの方法があるとわたしは思います!!

It's convenient and nutritious.
または、
It's an easy way to get nutrition.

※convenientは、コンビニエンスストアーにも入っているように、
 便利などのニュアンスがあります。
 また、nutritiousで、栄養がたっぷりのという意味になります。

※easy way toで、簡単な方法という意味合いになります。
get nutritionは、また別の言い回しになりますね。

参考にしていただけますと幸いでございます。

0 459
役に立った
PV459
シェア
ツイート