sayaさん
2022/12/19 10:00
栄養がある を英語で教えて!
家で、減量中の娘に「栄養がある食べ物を食べる必要がある」と言いたいです。
回答
・Nutritious
・Good for health
・Packed with nutrients
You need to eat nutritious food while you're trying to lose weight.
「減量中でも、栄養がある食べ物を食べる必要があるよ。」
Nutritiousは、栄養価が高い、健康に良いといった意味を持つ英語の形容詞で、主に食べ物や飲み物について使います。例えば、栄養価が高い食事を指すときに「This is a nutritious meal」と言ったり、「Nutritious breakfast」で栄養バランスの取れた朝食といった表現が可能です。また、比喩的に、精神的な栄養や知識、情報などが豊富であることを表す際にも使えます。
You need to eat foods that are nutritious and good for health.
「栄養があって健康に良い食べ物を食べる必要があるよ。」
You need to eat foods that are packed with nutrients, sweetheart.
「栄養がたっぷり入った食べ物を食べるべきよ、お嬢ちゃん。」
Good for healthは、健康に良いという一般的な意味を持つ表現で、食品や運動など様々な文脈で使われます。一方、"Packed with nutrients"は食品が多くの栄養素を含んでいることを強調するときに使われます。たとえば、スーパーフードや栄養価の高い食品を説明する際に使います。なお、"Packed with nutrients"も健康に良いという意味を含むが、具体的な栄養価の情報が付随します。
回答
・nutritious
「栄養がある」は英語では nutritious と表現することができます。
You may be losing weight, but you need to eat nutritious foods.
(減量中かもしれないけど、栄養がある食べ物を食べる必要がある。)
Doing your best doesn't just mean practicing, it also means eating nutritious food and getting sufficiently of rest.
(最善を尽くすというのは、練習だけでなく、栄養のあるものを食べたり、十分に休むことも含まれる。)
※ sufficiently(十分に、足りる)
ご参考にしていただければ幸いです。