YUKKY

YUKKYさん

YUKKYさん

自由に使える を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

奥さんがしっかり者で、旦那さんが浪費家なので、「旦那さんは自由に使えるお金は持っていない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/15 00:00

回答

・Free to use
・Available for use
・At your disposal

My husband doesn't have any money that he's free to use.
「旦那は自由に使えるお金を持っていないんです。」

「Free to use」は「無料で使用できる」という意味です。料金が発生せずに、自由に利用することが可能な状況を指します。ソフトウェアやウェブサービス、公共の施設や設備など、様々なコンテンツやサービスに対して使われます。「Free to use」の条件下では、通常、商用・非商用を問わず自由に使用できますが、利用規約で定められた範囲内での使用が前提となることが多いです。

My husband doesn't have any money available for use because he is a spendthrift and I am the one who manages our finances.
旦那さんは浪費家なので、私がしっかりと我が家の財政を管理しているため、自由に使えるお金を持っていません。

My husband doesn't have any money at his disposal because he's a spendthrift and I'm the one who manages our finances.
私の旦那は浪費家なので、私が我が家の財務を管理しているため、彼が自由に使えるお金はありません。

「Available for use」は「使用可能」という意味で、一般的に物やサービスが使用できる状態を示します。たとえば、「コンピューターが使用可能です」のように。一方、「At your disposal」は「あなたのために使える」というより強い意味合いで、物だけでなく人も含まれ、自分自身や他の人がある人のために利用できることを示します。たとえば、「私はあなたのためにいつでも利用できます」のように。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/26 20:53

回答

・Disposable income
・Unrestricted funds

自由に使える を英語で
Disposable incomeや、Unrestricted fundsということができます。
Disposableは、必要不可欠などのニュアンスになります。

My husband doesn't have any disposable income to spend freely.

My husband doesn't have any unrestricted funds at his disposal.
旦那さんは自由に使える資金を持っていません。

個人的には、作っていて下の方が使いやすいかなぁと思いました。
参考になりますと幸いでございます。

0 355
役に立った
PV355
シェア
ツイート