Yokohama Yukoさん
2024/08/01 10:00
自由に使いこなす を英語で教えて!
子供がパソコンで色々な事が出来るので、「子供は自由に使いこなすのが上手い」と言いたいです。
回答
・to have a good command of something
・to be proficient in something
「〜を自由に使いこなせる」「〜に精通している」という意味です。特に言語やスキルに対して、ただ知っているだけでなく、実践的にうまく扱える高い能力を表します。
例えば「He has a good command of English.」なら「彼は英語を流暢に話せる」というニュアンス。プログラミングや専門知識など、幅広い対象に使える便利な表現です!
Kids these days have such a good command of computers.
最近の子供は本当にパソコンを使いこなすのが上手いですね。
ちなみに、「to be proficient in something」は、単に「できる」というより「〇〇に精通している」「使いこなせる」というニュアンスです。仕事で特定のソフトや言語に習熟している時や、趣味の楽器などを高いレベルで演奏できる時など、十分なスキルがあってスムーズにこなせる状況で使えますよ。
Kids these days become proficient with computers so quickly.
最近の子供はすぐにパソコンを使いこなせるようになる。
回答
・using things freely
・gaining mastery of things freely
1 Children are good at using things freely.
子供は物を自由に使うのが得意です。
構文は、第二文型(主語[Children]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good])に副詞句(at using things freely:物を自由に使うのが)を組み合わせて構成します。
2 Children are good at gaining mastery of things freely.
子供は物を自由に使いこなすのが得意です。
構文は、1と同じく第二文型に副詞句を組み合わせて構成します。
不可算名詞「mastery」には「使いこなすこと」の意味があります。
Japan