katou yuukiさん
2022/11/07 10:00
使いこなす を英語で教えて!
うちのお婆ちゃんは最新のスマホもすぐ使いこなしていると言いたいです。
回答
・Master the use of
・Harness the use of
・Utilize to its full potential
My grandmother has mastered the use of the latest smartphones.
私のおばあちゃんは最新のスマートフォンの使い方もすぐに使いこなしてしまいます。
「Master the use of」は、「~の使い方を熟練させる」や「~の使い方をマスターする」などと訳されます。新しい技術、ツール、機器、ソフトウェアなどを学んだり使いこなしたりする際によく使われます。例えば、「新しいプログラミング言語の使い方をマスターする」や「新しいカメラの使い方を熟練させる」などの場合に使用します。一般的に、ある物事の使い方を深く理解し、それを効率的に利用する能力を身につけることを表します。
My grandma can quickly harness the use of the latest smartphones.
うちのお婆ちゃんは最新のスマホもすぐに使いこなすことができます。
My grandma can utilize her latest smartphone to its full potential.
うちのお婆ちゃんは最新のスマホもすぐにフルに活用できるんだよ。
「Harness the use of」は、特定のツール、リソース、能力を有効に使いこなすことを強調しています。例えば、「We need to harness the use of renewable energy」では、再生可能エネルギーを有効活用する必要性を述べています。
一方、「Utilize to its full potential」は、何かを最大限に活用することを強調しています。これは通常、ある程度の芸術的、創造的、または思考を必要とする活動を指します。例えば、「He's not utilizing his talents to their full potential」では、彼が自分の才能を最大限に活用していないことを示しています。
つまり、前者は特定の目的のための特定のツールまたはリソースの効率的な使用を強調し、後者は全体的な能力または資源の最大限の使用を強調します。
回答
・master
・use efficiently
「使いこなす」は英語では master や use efficiently などで表現することができます。
My grandma masters shortly the latest smartphones.
(うちのお婆ちゃんは最新のスマホもすぐ使いこなしている。)
※ latest(最新の)
The new system is great, but I think it takes a lot of training to use it efficiently.
(新しいシステムは素晴らしいが、使いこなすには、かなりのトレーニングが必要だと思う。)
ご参考にしていただければ幸いです。