Atsuko Minowaさん
2020/09/02 00:00
長財布、二つ折り財布 を英語で教えて!
お財布の形状で、お札がそのまま入る財布や半分に折れる財布を指す時に「長財布・二つ折り財布」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Long wallet, bi-fold wallet
・Billfold and checkbook wallet
・Continental wallet
What's the English term for wallets where bills can be put in without folding and wallets that fold in half, like "long wallet" and "bi-fold wallet"?
お札がそのまま入る財布や半分に折れる財布を指すときは、「long wallet」と「bi-fold wallet」と英語でいいます。,
ロングウォレットは長財布と呼ばれ、紙幣を折らずに収納できるため、ビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。カード収納や小銭入れも充実しており、整理整頓がしやすいのが特徴です。一方、ビーフォールドウォレットは二つ折り財布で、コンパクトで持ち運びが便利。カジュアルな場面や、ポケットに入れたい際に重宝します。おしゃれでありながら機能性も兼ね備えており、日常使いに適しています。どちらも用途やシーンに応じて使い分けることが重要です。,
What are "長財布" and "二つ折り財布" called in English when referring to wallets where you can put bills in whole or fold them in half?
「長財布」と「二つ折り財布」は、英語で何と呼ばれているのですか?,
Sure! Here are the phrases and their translations:
A long wallet is called a "continental wallet," and a wallet that folds in half is called a "bi-fold wallet."
長財布は「コンチネンタルウォレット」と呼ばれ、お札を半分に折る財布は「二つ折り財布」と呼ばれます。,
Billfoldは一般的に男性が使う小型の二つ折り財布で、紙幣やカードを簡単に収納するための日常使いに適しています。Checkbook walletはもう少し大きく、小切手帳を収納できるスペースが特徴で、ビジネスシーンやフォーマルな場面で使用されることが多いです。Continental walletは主に女性向けの長財布で、複数のカードポケットやジッパー式のコイン入れがあり、旅行時や荷物が多いときに便利です。
回答
・long wallet
・foldable wallet
I prefer long wallets because I need more space for cash.
「私は現金をたくさん入れられる長財布の方が好きです」
This is a foldable wallet, but most bills fit sideways with just one fold.
「これは二つ折り財布ですが、ほとんど紙幣は一回折るだけで収まります」
現金を使うことが少ない欧米では見る機会が減っていますが、長財布は、文字通り long wallet 「長い財布」と言えば伝わります。
一方、二つ折り財布は foldable wallet「折りたためる財布」と呼ばれます。