yoshihito

yoshihitoさん

yoshihitoさん

散らかっててゴメンね を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

友人が部屋に入った時に「散らかっててゴメンね」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/25 02:15

回答

・Sorry for the mess.

例文:
Sorry for the mess in my room!
(部屋、散らかっててゴメンね。)

"mess" は、「散らかり、乱雑な状態」という意味の名詞です。

また、"mess" は動詞としても使われ、「何かを乱雑にする、台無しにする」という意味でも使われます。

例文:
He always messes up the kitchen when he cooks.
(彼は料理をするといつも台所をめちゃくちゃにします。)

例文:
I’m sorry for messing up your plans. It was unintentional.
(計画を台無しにしてごめんなさい。そんなつもりじゃなかったんです。)

回答が参考になれば幸いです。

0 265
役に立った
PV265
シェア
ツイート

質問ランキング

質問ランキング