ai.k

ai.kさん

2023/06/09 10:00

最低でも3時間 を英語で教えて!

流暢に英語を話せるようになりたいんだけど、毎日どのくらい勉強したらいいの?と聞かれた時に、「最低でも3時間やりなよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 577
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/15 00:00

回答

・At least 3 hours
・A minimum of 3 hours.
・No less than 3 hours.

You should study for at least 3 hours a day.
一日に最低でも3時間は勉強すべきだよ。

「At least 3 hours」は「少なくとも3時間」の意味で、特定の事柄が3時間以上かかることを示します。例えば、「この仕事を終えるのに少なくとも3時間は必要だ」や「バッテリーは少なくとも3時間持つ」などの文脈で使われます。また、時間以外にも量や数を示す際にも使えます。例えば、「少なくとも3本のペンが必要だ」などです。使用シチュエーションは、必要な時間や量、数を最小限でもこれだけは必要だと伝えたい場合などです。

You should study for a minimum of 3 hours each day.
毎日最低でも3時間は勉強するべきだよ。

You should study for no less than 3 hours each day.
毎日、最低でも3時間は勉強するべきだよ。

A minimum of 3 hoursは、3時間が最低限必要で、それより多い時間がかかる可能性を含みます。例えば、「この仕事を完成させるためには最低3時間必要です」のように使います。

No less than 3 hoursはより強調の意味合いが強く、3時間以下では絶対に無理であることを強調しています。例えば、「その仕事には少なくとも3時間は必要だ」というシチュエーションで使われます。この表現は、時間が厳密に制限されている場合によく使われます。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/27 20:37

回答

・at least 3 hours a day

例文:
Learning English takes time. If you're serious about it, you should dedicate at least 3 hours a day to study.
(英語の習得には時間がかかるよ。もし本気で取り組みたいなら、最低でも1日3時間やりなよ。)

「最低でも」は英語で "at least" で表せます。
「最高でも」は英語で "at best" ですね。

例文:
Considering the strong lineup in this tournament, I don’t have much confidence. At best, I might make it to the semi-finals.
(今回のトーナメントは強豪ぞろいただから自信があまりないよ。最高でも準決勝かな。)

回答が参考になれば幸いです。

役に立った
PV577
シェア
ポスト