akimoto

akimotoさん

2023/06/09 10:00

慌ただしい を英語で教えて!

会社で、同僚に「今日は本当に慌ただしいね」と言いたいです。

0 710
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/15 00:00

回答

・Hectic
・Rushed
・Frantic

Today is really hectic, isn't it?
「今日は本当に慌ただしいよね?」

「Hectic(ヘクティック)」は英語で、「忙しい、活動的な、慌ただしい」という意味を表します。時間が足りない、予定が詰まっている、常に何かをしているといった状況を描写する時に使われます。特に、予定が立て込んでいる時や、一日がとても忙しい時に「Today was really hectic(今日は本当に忙しかった)」のように使います。また、思考や状況が混乱している場合にも使えます。

It's really rushed today, isn't it?
今日は本当に慌ただしいね。

Today is really frantic, isn't it?
「今日は本当に慌ただしいね?」

Rushedは、時間に追われている、急いでいるという感じを表すときに使います。例えば、朝食を急いで食べる、または時間がなくて早く仕事を終わらせる状況などです。

一方、Franticは、パニック状態や非常に焦っているという感じを表します。これは通常、混乱や極度のストレスが関与する状況で使います。例えば、試験前夜の勉強や、大切なものを失くして必死に探す状況などです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/22 20:12

回答

・busy
・hectic

「慌ただしい」は英語では busy や hectic などで表現することができます。

Unusually, we have multiple plans for factory tours, so we are really busy today.
(珍しく、工場見学の予定が複数回あるので、今日は本当に慌ただしいね)

※ plan (予定、計画、など)
※ factory tour(工場見学)

※ hectic は「慌ただしい」「忙しい」という意味を表せますが、busy よりもさらに忙しいニュアンスになります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV710
シェア
ポスト