kiki

kikiさん

2025/03/18 10:00

おびただしい量の雨が一晩中降り続いた を英語で教えて!

一晩中大雨が降り続いたので、「おびただしい量の雨が一晩中降り続いた」と言いたいです。

0 66
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 02:11

回答

・It kept raining heavily all night long.

「おびただしい量の雨が一晩中降り続いた」は上記のように表現できます。

keep +~ing: ~し続ける
heavily: どっかりと、大量に、重く(副詞)
all night long: 一晩中
*「一日中」は、all day long です。

ちなみに少々古い言いかたと言われていますが、cats and dogs という慣用句があります。直訳すると「猫たちと犬たち」ですが、これは「土砂降り」という意味です。動物を使った面白い表現ですので、ぜひ使ってみてください。
例)
It was raining cats and dogs all night long.
一晩中、土砂降りの雨が降った。

参考にしてみてください。

役に立った
PV66
シェア
ポスト