Komori Reina

Komori Reinaさん

2023/06/09 10:00

決めてください! を英語で教えて!

選択肢がいくつかあって決められない時に「(好きなものに)決めてください!」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 562
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/14 00:00

回答

・Please decide!
・Make up your mind!
・Take your pick!

Please decide on something you like!
「好きなものに決めてください!」

「Please decide!」は「決めてください!」という意味で、主に相手に対して何かを決断するよう促す時に使われます。ある選択肢から一つを選ぶ、あるいは具体的な行動をとるといった決定を求める際に用いられます。ビジネスシーンで、例えば会議中に議論が長引き解決しない場合や、プライベートで友人とレストランや映画を選ぶ際の迷いを解消するようなシチュエーションでも使えます。

Make up your mind! Do you want pizza or pasta for dinner?
「決めて!夕食にピザにする?それともパスタにする?」

Take your pick! We have chocolate, vanilla, and strawberry ice cream.
好きなものを選んでください!チョコレート、バニラ、ストロベリーのアイスクリームがあります。

「Make up your mind!」は「決断してください!」や「はっきりとした判断を下してください」という意味で、相手が迷っていたり、決断を遅らせている状況で使います。一方、「Take your pick!」は「お好きなものを選んでください」という意味で、選択肢がある場合に使います。選択に迷っている相手に対しては「Make up your mind!」、選択肢を提示している場合には「Take your pick!」を使うことが適切です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/26 04:18

回答

・Please decide for me!
・Could you decide for me?!

「決めてください!」は英語では Please decide for me! や Could you decide for me?! などで表現することができると思います。

I can't decide because of my indecisive personality, so please decide for me!
(優柔不断な性格で決められないので決めてください!)

※indecisive(優柔不断な、ぼんやりとした、など)

※please は丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスもある表現でもあるので、目上の人に対しては could you? を使った方が無難だと思います。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV562
シェア
ポスト