tomohisaさん
tomohisaさん
怯まず を英語で教えて!
2023/06/09 10:00
どうしても英語を話すことに勇気がいるので、「怯まずに英語が話せるようになりたい」と言いたいです。
2024/04/14 00:00
回答
・Unflinchingly
・Without hesitation
・Undeterred
I want to be able to speak English unflinchingly.
怯まずに英語が話せるようになりたいです。
「unflinchingly」は、「ひるまずに」「動じずに」といった意味合いを持つ英語の副詞です。困難や危険な状況に直面しても、怖がらず、たじろがず、勇敢に行動する様子を表現します。特に、厳しい試練や困難な状況でも自分の信念を貫くときや、物事に真剣に取り組む様子を強調する場合に使われます。例えば、「彼は彼の信念をunflinchingly守った」のように使います。
I want to be able to speak English without hesitation.
私は勇気を出して、英語を話せるようになりたいです。
I want to become undeterred in speaking English.
私は怯まずに英語が話せるようになりたいです。
Without hesitationは迷いがない、すぐに行動することを示します。例えば、「彼は質問をされると、迷うことなく答えました」などと使われます。「Undeterred」は困難や障害にもかかわらず、目標に向かって進むことを示します。つまり、何かに妨げられそうな状況でも、それに動じずに進む様子を表します。例えば、「彼は困難にもめげず、目標に向かって努力し続けました」といった使い方が考えられます。
hitsuji
2023/07/03 11:15
回答
・not timidly
・bravely
・without fear
怯まず はnot timidly/bravely/without fearで表現出来ます。
timidlyは"おそるおそる、おどおどして"
bravelyは"勇敢に、自信を持って"
fearは"恐れ、恐怖、不安、心配、気づかい、可能性"と言う意味を持ちます。
I want to be able to speak English without fear.
『怯まずに英語が話せるようになりたい』
I envy him for his ability to try everything bravely.
『怯まずになんでも挑戦出来る彼が私は羨ましい』
ご参考になれば幸いです。
Ryoko