Yoshikoさん
2023/06/09 10:00
球技大会 を英語で教えて!
お母さんに「今度の日曜日は球技大会がある」と言いたいです。
回答
・Sports Tournament
・Ball Games Competition
・Ball Sports Championship
I have a sports tournament coming up this Sunday, Mom.
「ママ、今度の日曜日に球技大会があるの。」
スポーツトーナメントは、スポーツの競技会や試合が一連のシリーズとして行われ、最終的に優勝者が決定されるイベントのことを指します。さまざまなスポーツ(サッカー、バスケットボール、テニスなど)で用いられ、一定の期間(一日、数日、数週間、または数ヶ月)にわたって行われます。スポーツトーナメントは地域的なものから国際的なものまで幅広く、学校の体育大会や地域のスポーツ大会、プロのリーグ戦、オリンピックなど、さまざまな規模と形で開催されます。
There's a ball games competition this coming Sunday, Mom.
「お母さん、今度の日曜日に球技大会があるんだよ。」
There's a Ball Sports Championship this coming Sunday, Mom.
「ママ、今度の日曜日は球技大会があるよ。」
Ball Games Competitionは一般的にカジュアルな、あるいは非公式な状況で使われます。地元のコミュニティで開催される子供たちの試合や、企業のチームビルディングイベントなどが含まれます。一方、Ball Sports Championshipはより公式で競争的な状況で使われます。これはプロのレベルのコンテストや、大学や高校のスポーツリーグの決勝戦などを指します。Championshipは、大きな規模の大会や重要な試合を意味するので、より重要性や価値が伴います。
回答
・ball game competition
・athletic ball game
球技大会 はball game competition/athletic ball gameで表現出来ます。
competitionは"競争、競技、試合、コンテスト、コンペ、競争者"
athletic は"競技の、体育の、運動選手用の、スポーツマンらしい、筋骨たくましい"と言う意味を持ちます。
This coming Sunday there will be a ball game competition.
『今度の日曜日は球技大会がある』
My son is really looking forward to the upcoming athletic ball game.
『息子は今度の球技大会をとても楽しみにしている』
ご参考になれば幸いです。