fumieさん
2020/09/02 00:00
脱帽です を英語で教えて!
居酒屋で、国家試験に合格した先輩に「仕事をしながら1日5時間勉強していたとは脱帽しました」と言いたいです。
回答
・take my hat off
上記が「脱帽する」という表現です。
take ○○ off は「○○を脱ぐ」という熟語で、「帽子を脱ぐ=脱帽する」となります。
hat は帽子ですね。このように日本語と英語で直接訳せる文言になっています。
ご質問の内容を英語にすると以下になります。
例文
I take my hat off to you because you have been studying 5 hours every day while you continue working.
仕事をしながら1日5時間勉強していたとは脱帽しました。
I take my hat off to ~ : ~に脱帽する
you studied 5 hours every day : 毎日5時間勉強をした
while you continue working : 働くことを継続しながら
回答
・I take my hat off to you.
・Hats off to you.
I take my hat off to you.
脱帽です。
take a hat off は「帽子を脱ぐ」という意味を表す表現ですが、日本語の「脱帽する」のように、比喩的に「敬意を払う」「感心する」などの意味を表現できます。
※ちなみに hat は「帽子」(縁のあるタイプの)という意味を表す名詞ですが、「職業」や「肩書き」などの意味で使われることもあります。
I take my hat off to that you studied five hours a day while working.
(仕事をしながら1日5時間勉強していたとは脱帽しました。)
Hats off to you.
脱帽です。
I take my hat off to you. は、主語や動詞を省いて、Hats off to you. と表現されることもあります。
It was a great performance. Hats off to you.
(素晴らしいパフォーマンスでした。脱帽です。)