Waka

Wakaさん

2023/06/09 10:00

甥っ子・姪っ子 を英語で教えて!

兄弟に生まれた子供を「甥っ子・姪っ子」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 4,429
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/12 14:32

回答

・nephew / niece

「甥っ子」が nephew で「姪っ子」が niece です。

単語を用いて構文化しましょう。

My nephew is very good at soccer, so I’m taking him and my niece to a soccer game this weekend.
私の甥っ子はサッカーがとても上手なので、今週末、彼と姪っ子をサッカーの試合に連れて行く予定です。

be good at:~が得意である(熟語表現)

前半は第二文型(主語[My nephew]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[very good at soccer:サッカーがとても上手])です。

後半は近い未来を表す現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[taking]+目的語[him and my niece])に副詞句(to a soccer game this weekend:今週末、サッカーの試合に)です。

ご参考で「甥っ子・姪っ子」と性別で分けずに兄弟に生まれた子供をまとめて可算名詞 nibling と言うこともあります。「兄妹・姉妹」を性別で分けずに sibling と称するのに倣った造語で英英辞書に掲載されています。

ただし、これは比較的新しい非公式な語で、日常会話やフォーマルな文書ではまだあまり一般的ではありません。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/14 00:00

回答

・Nieces and nephews
・Siblings' kids
・Sibling's offspring

In English, the children of your siblings are called nieces and nephews.
英語では、兄弟の子供たちは「nieces and nephews」(甥っ子と姪っ子)と呼びます。

「Nieces and nephews」は英語で、直訳すると「姪と甥」を指します。つまり、自分の兄弟姉妹の子供たちのことを指します。特に家族行事や親戚の集まりなどで使われることが多いです。また、自分の兄弟姉妹が子供を持つことで自分が叔父や叔母になったときにこの表現を用いることが多いです。

My siblings' kids are my nieces and nephews.
私の兄弟の子供たちは私の甥っ子と姪っ子です。

In English, my sibling's offspring would be referred to as my niece or nephew.
英語では、私の兄弟の子供は私の「甥っ子」または「姪っ子」となります。

Siblings' kidsとSibling's offspringは基本的に同じ意味ですが、Siblings' kidsはよりカジュアルで日常的な会話でよく使われます。一方、Sibling's offspringは少しフォーマルな表現で、科学的な文脈や正式な文章などで使われることが多いです。また、offspringは一人以上の子供を指すことができ、kidsは通常、二人以上の子供を指します。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/23 22:19

回答

・nephew
・niece

「甥」は nephew
「姪」は niece です。

I have three nephews and three nieces. They are very cute.
私には甥が3人と姪が3人います。とても可愛いです。

My niece was born yesterday
姪っ子は昨日に生まれた。

I don't have any nieces or nephews.
甥姪は一人もいない!

ちなみに、、その他で親戚を表す英語ですが
「叔父」は uncle
「叔母」は aunt
「従兄弟」は cousinと表します!

役に立った
PV4,429
シェア
ポスト