hideto

hidetoさん

2024/04/16 10:00

一人っ子で、祖父母に育てられました を英語で教えて!

兄弟構成を聞かれたので、「一人っ子で、祖父母に育てられました」と言いたいです。

0 88
Shogo H

Shogo Hさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 13:41

回答

・I'm an only child and was raised by my grandparents.

I'm an only child and was raised by my grandparents.
私は一人っ子で、祖父母に育てられました。

まず、「一人っ子」を英語で an only child と言います。そして、「誰々~に育てられた」を I was raised by ~ と言うことができます。 raise は「育てる」という意味ですが、今回は「育てられた」と言いたいので、was raised という形を取っています。

「祖父母」のことを grandparents と言いますが、「祖父」や「祖母」といったように分けて言う場合は grandpa や grandma をカジュアルな場面でよく使います。丁寧な言い方をしたい場合は grandfather や grandmother と言います。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV88
シェア
ポスト