Yone

Yoneさん

Yoneさん

もういくつ寝るとお正月 を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

歌の歌詞で使う「もういくつ寝るとお正月」は英語でなんというのですか?

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/14 00:00

回答

・How many sleeps until New Year's?
・How many days until New Year's?
・How many more nights until New Year's?

How many sleeps until New Year's?
「新年まであと何回寝る?」

「How many sleeps until New Year's?」は、特に子ども向けの表現で、「新年まであと何日?」という意味です。直訳すると「新年まで何回寝る?」となります。この表現は子どもたちが時間を理解しやすいように、また期待感を高めるために使われます。たとえばクリスマスや誕生日、大切なイベントまでの日数をカウントダウンする際に親が子どもに対して使う言葉です。

How many days until New Year's?
「新年まであと何日?」

How many more nights until New Year's?
「新年まであと何晩?」

「How many days until New Year's?」と「How many more nights until New Year's?」は基本的に同じ意味を持つフレーズですが、使われるシチュエーションやニュアンスには微妙な違いがあります。「How many days until New Year's?」は一般的で日常的なフレーズで、特定の日までの日数を単純に尋ねる場合に使います。「How many more nights until New Year's?」はより具体的で、特に子供が寝る前に使うことが多いです。このフレーズは、まるでワクワクしながらカウントダウンをしているかのような、期待感や興奮感を伴った状況で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/27 07:28

回答

・How many more times do we have to go to bed before New Year's Day?
・How many nights do we sleep before the New Year's Day?

「もういくつ寝るとお正月 」は英語では How many more times do we have to go to bed before New Year's Day? や How many nights do we sleep before the New Year's Day? などで表現することができると思います。

How many more times do we have to go to bed before New Year's Day? ♪ I'm looking forward to the New Year from now on.
(もういくつ寝るとお正月〜♪ 今からお正月楽しみだな。)

※ちなみに「童謡」は英語では nursery song と言います。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 527
役に立った
PV527
シェア
ツイート