Shota

Shotaさん

Shotaさん

マブダチ を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

アイツとは本当に仲が良いので、「彼と私はマブダチなんだ」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:00

回答

・Best buddy
・Best friend
・Ride or die

He and I are best buddies.
「彼と私はマブダチなんだ。」

「Best buddy」は英語で、最も親しい友人や親友を指す言葉です。一緒に遊んだり、悩み事を話し合ったり、互いを深く理解し支え合うような関係を指します。日常的な会話やメール、SNSなどで自分の親友を紹介する際に使えます。例えば、パーティーで「これが僕のベストバディ、ジョンだよ」と紹介したり、SNSで親友との写真を投稿する際に「#bestbuddy」と付けたりします。

He and I are best friends.
「彼と私は親友なんだ。」

He and I are ride or die friends.
彼と私はマブダチなんだ。

Best friend は最も親しい友人を指し、深い絆や共有された経験を示します。一方、Ride or die はより強力な表現で、ある人が他の人を無条件に支持し、困難な状況でも一緒にいることを誓う関係を指します。Ride or dieは、ベストフレンド以上の忠誠心や献身性を示すために使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/27 18:13

回答

・close friend
・true friend

「マブダチ」は英語では close friend や true friend などで表現することができます。

He is my close friend. I've known him well since elementary school.
(彼と私はマブダチなんだ。彼が小学生の時からよく知ってる。)

※「マブダチ」というより、「本当の仲間の一員」というようなニュアンスだと思いますが、スラングで homie や brother、dog などの表現も近いものがあるかなと思います。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 791
役に立った
PV791
シェア
ツイート