Matsubara

Matsubaraさん

2025/06/10 10:00

まぶたが重い を英語で教えて!

夜更かし後に眠くて「まぶたが重い…」と言う英語が知りたいです。

0 108
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/21 14:00

回答

・I can't keep my eyes open.
・My eyes are drooping.
・I'm fighting to stay awake.

1. I can't keep my eyes open.
まぶたが重い。

英語では「重い」より「開けていられない(can't keep open)」といった動的表現が好まれる傾向があります。物理的な重さより、目という部位が持つ機能にフォーカスして「機能(開くこと)の困難さ」に焦点が置かれることが多いです。

2. My eyes are drooping.
まぶたが重い。

同様に動的表現として「垂れ下がる(droop)」を使ってみました。

droop : (物が)垂れる、垂れ下がる(動詞)

3. I'm fighting to stay awake.
まぶたが重い。

最後に、ストレートに「なんとか起きている」という表現としてみました。fight を使って I'm fighting とし、現在進行形を使うことで「今まさになんとかしている、戦っている」という状態を表現しております。
stay awake で「起きている状態を保つ」という意味となります。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV108
シェア
ポスト