Mireiさん
2023/06/09 10:00
まさか、それはないでしょう を英語で教えて!
思っていないことを言われて、信じられないので、「まさか、それはないでしょう。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・No way, that can't be true.
・You've got to be kidding, that can't be right.
・Surely, you can't be serious.
No way, that can't be true. You must be joking.
「まさか、それはないでしょう。冗談で言ってるんでしょう。」
「No way, that can't be true.」は、「ありえない、それは本当ではない」という意味です。驚きや困惑、信じられないといった感情を表すフレーズで、予想外のニュースを聞いた時や、信じがたい事実を聞かされた時などに使います。相手の言っていることが信じられないほど驚くような内容である場合に用いられます。
You've got to be kidding, that can't be right.
「冗談でしょう、それはありえない。」
Surely, you can't be serious.
「まさか、本気で言ってるわけないでしょう。」
You've got to be kidding, that can't be right. は、主に自分が信じられない情報を聞いた時に驚きや疑いを表現するフレーズです。一方、Surely, you can't be serious. は、相手が何か驚くべきことを真剣に言っていると感じた時に、その驚きや疑問を表現するのに使用されます。前者は情報自体への反応、後者は相手の態度や意図に対する反応です。
回答
・It can't be.
・No way.
「まさか、それはないでしょう」は英語では It can't be. や No way. などで表現することができると思います。
It can't be. I know him well, but I can't imagine him neglecting to check it out.
(まさか、それはないでしょう。私は彼をよく知っていますが、彼がその確認を怠るとは思えない。)
※no way の場合は、カジュアルな表現にはなりますが、よく聞くフレーズです。
ご参考にしていただければ幸いです。