Reimiさん
2023/06/09 10:00
それ以降、会ってない を英語で教えて!
ケンカ別れした人について、あれからどうした?と聞かれた時に、「それ以降、会ってない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I haven't seen them since then.
・I haven't met up with them since that time.
・I haven't crossed paths with them since.
I haven't seen them since we had that fight.
その喧嘩以来、彼らには会っていません。
「I haven't seen them since then.」の文は、「その時以来、彼らに会っていない」という意味です。この表現は、過去の特定の出来事や時間を参照し、その後にその人々と接触がなかったことを示しています。この表現は、友人や家族、同僚などとの最後の会合や出来事からの時間が経過している場合、またはある出来事が起こった後に特定の人々と接触がなかったことを強調したい場合に使用されます。
I haven't met up with them since we had that fight.
私たちがその喧嘩をした以来、彼らとは会っていません。
I haven't crossed paths with them since we had that fight.
その喧嘩以来、彼らとは一度も会っていません。
I haven't met up with them since that timeは、あなたが特定の人々と特定の時間以降に意図的に会うことがなかったことを指します。これは、あなたがそれ以来彼らと会う機会や理由がなかった場合や、彼らと会うことを避けていた場合に使用します。
一方、I haven't crossed paths with them sinceは、あなたが偶然にも特定の人々と出会っていないことを示します。これは、あなたが彼らと同じ場所にいることが少ない、または全くない場合、または単に偶然に彼らを見かける機会がなかった場合に使用します。
回答
・I haven't seen her since.
先ず単語とフレーズをチェックしましょう。「~以来」は「since」を前置詞として使う事で表現できます。「会ってない」は動詞「see」を過去完了形にして「seen」とします。本文を次の段で解説するように現在完了形にするからです。
次に構文を考えましょう。「~してない」状態が継続しているので現在完了形の否定形の構文が良いでしょう。私(I)を主語にして「haven't+過去完了形(seen)+目的語(仮にher)」の構成で構文にします。
たとえば"I haven't seen her since."とすれば「それ以降、(彼女には)会ってない」の意味になります。