youji

youjiさん

2023/06/09 10:00

スケスケの を英語で教えて!

ふざけた話をしていたので、「私はスケスケのネグリジェを着ています」と言いたいです。

0 314
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/22 05:33

回答

・see-through
・sheer

see-through
スケスケの

see-through は「スケスケの」「シースルーの」「薄手の」などの意味を表す形容詞になります。
※see は「見る」という意味を表す動詞ですが、「(自然と)視界に入る」というニュアンスの表現になります。

I'm wearing a see-through negligee.
(私はスケスケのネグリジェを着ています。)

sheer
スケスケの

sheer も「スケスケの」「薄手の」などの意味を表す形容詞ですが、「純粋な」という意味も表せます。

That shirt is sheer, so I think people can see your underwear.
(そのシャツはスケスケだから、下着が見えると思う。)

役に立った
PV314
シェア
ポスト