kanataotakeさん
2023/06/09 10:00
しっかり食べる を英語で教えて!
「朝ごはん食べた?」と聞かれたので、「朝食はいつもしっかり食べています」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Eat up!
・Eat well!
・Dig in!
I always eat up my breakfast.
「私はいつも朝食をしっかり食べます。」
Eat up!は食事を始める際や、相手が食べるのをためらっている時などに使います。直訳すると「食べ尽くす」ですが、ニュアンスとしては「どんどん食べていいよ」「たくさん食べてね」などを意味します。特に子供に対して使うことが多く、栄養を摂るように促す意味合いも持ちます。また、料理を褒めるときや、自分自身が作った料理を褒めてもらいたいときにも使えます。
I always make sure to eat well for breakfast.
「私はいつも朝食はしっかり食べるようにしています。」
I always dig in for breakfast.
「私はいつも朝食はしっかり食べています。」
Eat well!は健康的な食生活を促す表現で、特に長期的な視点から栄養バランスの良い食事を摂ることを勧めるときに使います。一方、Dig in!は食事が始まるときに「どうぞお召し上がりください」の意味で使われ、食べることへのエンジョイメントを強調します。この表現は特にカジュアルな状況や、食べ物がたくさんある場合に使われます。
回答
・eat well
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「」は英語で上記のように表現できます。
「健康を気にして食べる」という時は「eat well」を使い、「一日三食食べる」という意味合いでは「eat properly」となります。
例文:
I always eat breakfast well.
(朝食はいつもしっかり食べています。)
It is important to eat well to maintain good health.
(健康を維持するためには、しっかり食事を摂ることが大切です。)
* maintain 維持する
(ex) Japan has to maintain friendly relations with the United States.
(日本はアメリカと友好関係を保らなければならない。)
I always try to eat well before the important games.
(大事な試合の前はいつもしっかり食べるようにしている。)
* try to 動詞の原形 ~しようとする
(ex) I’m trying to work out every day, but it is difficult.
(毎日運動することは大切ですが難しいです。)
少しでも参考になれば嬉しいです!