matsumura

matsumuraさん

2024/09/26 00:00

がっつり食べる を英語で教えて!

食事をしっかりたくさん食べる時に「がっつり食べる」と言いますが、これは英語でなんというのですか

0 5
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 10:18

回答

・eat a lot
・have a big meal
・pig out

1. eat a lot
がっつり食べる
a lot は「たくさん」で「たくさん食べる」と直訳でき、カジュアルでシンプルな言い回しです。

I’m really hungry. I’m going to eat a lot today!
本当にお腹がすいた。今日はがっつり食べるぞ!

2. have a big meal
がっつり食べる
big meal は「大きな食事、たくさんの食事」で、しっかり食べることを表現します。have の代わりに eat を使っても大丈夫です。

After the workout, I’m going to have a big meal.
運動の後に、がっつり食べるつもりだよ。

3. pig out
がっつり食べる
カジュアルで少しスラング的な表現で、特に食べ過ぎてしまう場合に使います。

I’m going to pig out at the buffet tonight!
今夜のビュッフェでがっつり食べるぞ!

役に立った
PV5
シェア
ポスト