matsumuraさん
2024/09/26 00:00
がっつり食べる を英語で教えて!
食事をしっかりたくさん食べる時に「がっつり食べる」と言いますが、これは英語でなんというのですか
回答
・eat a lot
・have a big meal
・pig out
1. eat a lot
がっつり食べる
a lot は「たくさん」で「たくさん食べる」と直訳でき、カジュアルでシンプルな言い回しです。
I’m really hungry. I’m going to eat a lot today!
本当にお腹がすいた。今日はがっつり食べるぞ!
2. have a big meal
がっつり食べる
big meal は「大きな食事、たくさんの食事」で、しっかり食べることを表現します。have の代わりに eat を使っても大丈夫です。
After the workout, I’m going to have a big meal.
運動の後に、がっつり食べるつもりだよ。
3. pig out
がっつり食べる
カジュアルで少しスラング的な表現で、特に食べ過ぎてしまう場合に使います。
I’m going to pig out at the buffet tonight!
今夜のビュッフェでがっつり食べるぞ!