Kazuko

Kazukoさん

2023/06/09 10:00

うまくいかなかったらどうする? を英語で教えて!

労働組合の会議でストライキを決行することが決まったので、「うまくいかなかったらどうする?」と言いたいです。

0 316
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:00

回答

・What will we do if things don't go well?
・What will we do if it doesn't work out?
・What will we do if our plan falls through?

What will we do if things don't go well with the strike?
ストライキがうまくいかなかったら、何をするつもりですか?

「What will we do if things don't go well?」は、「もし物事がうまくいかなかったら、私たちはどうすればいいの?」という意味です。未来の不確定な状況について、予防策や対処法を考える際に使います。会議でプロジェクトの計画を立てる際や、旅行の計画を立てる際などに使うことが多いです。特に問題が起きそうな時やリスクがある場合に、そのリスクに備えてどう行動すべきかを問いかけるために使われます。

What will we do if it doesn't work out? has been decided to go on strike at the union meeting.
労働組合の会議でストライキを決行することが決まったのだが、「うまくいかなかったらどうする?」と言いたい。

What will we do if our plan to strike falls through?
「もしストライキの計画がうまくいかなかったら、どうするつもりですか?」

「What will we do if it doesn't work out?」は一般的な失敗、予想外の結果、または期待外れの状況を指します。一方、「What will we do if our plan falls through?」は特定の計画がうまくいかない、または実行されない場合に使われます。前者は幅広い状況に適用可能で、後者は計画や戦略が中心的なテーマである状況に特化しています。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/28 20:38

回答

・What will you do
・what's your plan

「うまくいかなかったらどうする?」と言いたい場合には

What will you do if things don't go well?
If it doesn't work out, what's your plan?

What will you doは、一番シンプルな言い回しかなぁと思います。
また、go wellはうまくいくと説明できます。

work outは、運動する際によく使われますが、
この場合には、うまくいくという意味になります。
what's your plan?で、どうすると同じ意味合いになります。

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV316
シェア
ポスト