AKI

AKIさん

2023/06/09 10:00

~って言いたいの? を英語で教えて!

遠回しに自分が太ったことをほのめかされた時に、「つまり、太ったって言いたいの?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 418
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/13 00:00

回答

・Is that what you're trying to say?
・Are you trying to say that?
・Is that what you're getting at?

So, are you trying to say that I've gained weight?
「つまり、私が太ったって言いたいの?」

「それがあなたが言おうとしていることですか?」という意味のフレーズです。会話中で相手が伝えたいことを自分が正確に理解したかを確認する時や、あるいは相手の発言があいまいで意図が掴みづらい時に使います。また、相手の主張を再確認する際にも使用します。感情的な議論や複雑な話題に特に有効です。

Are you trying to say that I've gained weight?
「つまり、私が太ったって言いたいの?」

So, is that what you're getting at? That I've gained weight?
「つまり、それがあなたが言いたいこと?私が太ったってこと?」

Are you trying to say that?は、相手が何かを間接的にまたは不明瞭に言っているときに、その意味を明確化するために使います。一方、Is that what you're getting at?は、相手が何かをほのめかしている、または隠れた意図があると感じたときに使います。後者はより積極的に相手の真意を問いただすニュアンスがあります。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/02 21:26

回答

・Are you saying that...?
・You mean...

例文:
So, are you saying that I’ve gained weight?
(つまり、私が太ったって言いたいの?)

例文:
You mean I've gained weight, right?
(私が太ったってこと?)

英語で「〜って言いたいの?」と言いたい場合、これらのような表現方法があります。

2つ目の "You mean" は、相手が意味していることを、自分が正しく理解しているか確認するためのフレーズです。

例文:
You mean he wants to cancel next week’s meeting?
(彼は来週の会議をキャンセルしたいと言っていたんだよね?)

回答が参考になれば幸いです。

役に立った
PV418
シェア
ポスト