wakabayashi

wakabayashiさん

2024/10/29 00:00

~っぽいよね を英語で教えて!

夫に「息子の性格は芸術家っぽいよね」と言いたいです。

0 12
miremire728

miremire728さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/18 11:39

回答

・seem like
・be like

「~っぽいよね」は上記のように表現します。
seem like も be like も主語の後ろに来る動詞の役割を果たします。

例文:
My son seems like an artist.
My son is like an artist.
(両例文とも)私の息子は芸術家っぽい。
my son = he なので seem も be もそれぞれ三単現 (seems と is)で受けます。

ご質問にある、夫に「息子の性格は芸術家っぽいよね」と伝えたい場合には、上の例文を応用し、以下のように言うことができます。

Our son has an artistic personality, don't you think?
Our son seems quite artistic, don't you think?
Our son is pretty artistic, isn't he?
(3例文とも)息子の性格は芸術家っぽいよね。

これら3つの例文は、don't you think? や isn't he? を付けることで、日本語の「よね」のニュアンスを上手に表現できます。

お役に立てたら幸いです!

役に立った
PV12
シェア
ポスト