sayana

sayanaさん

2023/05/22 10:00

瘦せる思い を英語で教えて!

将来にかかわる重要なプレゼンだったので、「痩せる思いで準備をした」と言いたいです。

0 208
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:00

回答

・Through thick and thin
・Against all odds.
・Come hell or high water.

I've been through thick and thin preparing for this crucial presentation for our future.
私は、我々の将来に関わるこの重要なプレゼンテーションのために、厳しい思いをして準備をしました。

「Through thick and thin」は、「良い時も悪い時も、困難な状況を乗り越えてでも」という意味の英語の成句です。このフレーズは主に、長い時間にわたる忠誠心や信頼、友情などを表現する際に使われます。例えば、友人やパートナーへの支持、あるいは困難な状況でも一緒に乗り越えてきた経験を語る時などに用いられます。

I prepared for this crucial future-related presentation against all odds.
全ての困難に立ち向かいながら、この将来に関わる重要なプレゼンの準備をしました。

I prepared for this crucial future-related presentation come hell or high water.
この将来に関わる重要なプレゼンテーションのために、何が何でも準備をしました。

Against all oddsとCome hell or high waterは類似したシチュエーションで使用されますが、微妙な違いがあります。「Against all odds」は、困難に直面しながらも何かを達成または実現したことを指します。これは回顧的な文脈でよく使用されます。一方、「Come hell or high water」は、困難や障害にも関わらず、何かを達成する決意を表すフレーズです。これは未来の行動に対する強い決意を表すのによく使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/13 06:36

回答

・mind like losing weight
・thought like losing weight

「瘦せる思い」は英語では mind like losing weight や thought like losing weight などで表現することができると思います。

This presentation is very important, so I prepared with the mind like losing weight.
(このプレゼンはとても重要なものなので、痩せる思いで準備をした。)

thought は mind に比べて、より論理的な「思い」「考え」というニュアンスがあると思います。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV208
シェア
ポスト