kakuta

kakutaさん

kakutaさん

全然知らなかったよ を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

初めて聞いた時に「そうなんだ、全然知らなかったよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/10 11:10

回答

・I didn’t know that.
・That's completely new to me.

1.「全然知らなかったよ」は英語で、"I didn’t know that at all.”と言います。at all「全然〜でない」という意味です。

例)
A) Did you know that he got divorced?
彼が離婚したって知ってた?
B) No, I didn’t know that at all.
ううん、全然知らなかったよ。

2. それ以外だと、"That's completely new to me.”というフレーズも使えます。be new to me 「〜は初耳、はよく知らない」という意味です。completelyは「完全に、全く」という意味です。

例)
A) Did you hear that she got married?
彼女が結婚したって聞いた?
B) Oh, really? That's completely new to me.
え、本当?それは、全くの初耳だよ。

0 155
役に立った
PV155
シェア
ツイート