Sawaki

Sawakiさん

2023/05/22 10:00

矢のように を英語で教えて!

月日が経つのはあっという間なので、「矢のように月日が過ぎる」と言いたいです。

0 152
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 21:09

回答

・like an arrow

「矢」は arrow です。「〜のように」を表す like と組み合わせて「矢のように」と表現できます。

例文
I feel time flies like an arrow.
(直訳:私は時が過ぎるのが矢のように感じる。)
矢のように月日が過ぎる。

「感じる」という動詞 feel を使って感情や個人の感じ方を表します。
time flies は直訳すると「時間が飛ぶ」ですが、「時間が飛ぶように過ぎる」という意味のイディオムです。時間が非常に速く感じられることを表現しています。

また、「矢のように月日が過ぎる」という言い方をせずに、時間の経過の速さ表す言葉があります。

A blink of an eye
(直訳:瞬き)
「すぐに」「直ちに」という意味があります。

役に立った
PV152
シェア
ポスト