Kinoshitaさん
2023/05/22 10:00
夜も日も明けない を英語で教えて!
スマホがないと生きていけないので、「スマホなしでは夜も日も明けない」と言いたいです。
回答
・Without a smartphone
・Can't live without a smartphone
・Day and night
1. Without a smartphone
「スマホなしでは」という意味で、スマートフォンがない状態を直接的に表現しています。
例文:
I feel like I can't function properly without a smartphone.
(スマホなしではうまく機能できない気がする。)
2. Can't live without a smartphone
「スマホなしでは生きていけない」という意味で、スマートフォンの重要性を強調する表現です。
例文:
I truly can't live without a smartphone; it keeps me connected to everything.
(本当にスマホなしでは生きていけない。すべてとつながっているから。)
3. Day and night
「夜も日も明けない」という表現を使うことで、常にという意味を強調できます。
例文:
I rely on my smartphone day and night for work and communication.
(仕事やコミュニケーションのために、スマホに夜も日も明けず頼っている。)
このように、スマホの重要性を表現するために、いくつかの英語表現を使うことができます。