emikoさん
2023/05/22 10:00
面倒な事になっちゃった を英語で教えて!
友達同士のトラブルに巻き込まれてしまった時に、「面倒な事になっちゃった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・It became troublesome.
・It became complicated.
1. It became troublesome.
troublesome は「面倒な、手に負えない」という意味の形容詞です。 become 「〜になる」という動詞を使って、 become troublesome 「面倒になる」→「面倒な事になる」という意味の表現になります。
It became troublesome.
面倒な事になった。(面倒な事になっちゃった。)
2. It became complicated.
complicated は「(理解や対処などが)難しい、込み入った、複雑な」という意味の形容詞です。
The trouble became complicated.
問題は複雑になった。(面倒なことになった。)
また、 I got into trouble. という表現もすることができます。直訳すると、「トラブルの中に入った」という意味になり、「トラブルに直面した、面倒な事になった」という意味で使うことができます。