Shizuha

Shizuhaさん

Shizuhaさん

未婚の を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

結婚をしない人のことを見婚と言いますが、「彼女は10代で未婚の母になった」と言いたいです。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Unmarried
・Single
・Not married

She became an unmarried mother in her teens.
彼女は10代で未婚の母になりました。

「Unmarried」は英語で「未婚」を意味します。結婚していない状態、または結婚したことがない状態を指します。男女問わず、どちらにも使えます。正式な文書やアンケートなどで、個人の婚姻状況を問う際によく使用されます。また、日常会話でも「彼はまだunmarriedです」のように使われます。ただし、離婚や死別などで再婚していない状態は「unmarried」ではなく「single」を使用することが一般的です。

She became a single mother in her teens.
彼女は10代で未婚の母になった。

She became an unmarried mother in her teens.
彼女は10代で未婚の母になった。

Singleは一般的に、結婚もしくは恋人がいない状態を指し、自分自身の状況を説明する際によく使われます。一方、Not marriedは文字通り結婚していない状態を指しますが、特定のパートナーがいるかもしれないことを含みます。このため、Not marriedは、結婚していないが関係性があるかもしれない状況を説明する際に使われることが多いです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/17 18:33

回答

・unmarried

単語は、「未婚の」は形容詞「married(既婚の)」に否定の接頭辞「un」をあわせた「unmarried」という形容詞を使います。「10代で」は副詞句ですがフレーズで「in one's teen」という表現を使います。「~になる」の動詞「become」を修飾する関係になります。

構文は、彼女(she)を主語に、動詞(本ケースでは「なった:became」)、主語を補足説明する補語(本ケースでは「未婚の母:unmarried mother」)を続けて構成します。「主語+動詞+補語」の構成の構文を第二文型といいます。主語と補語はイコールの関係です。この基本構文に前段の副詞句を付けます。

たとえば"She became an unmarried mother in her teens."とすればご質問の意味になります。

0 256
役に立った
PV256
シェア
ツイート