Matsukiさん
2023/05/22 10:00
方向指示ランプ を英語で教えて!
初心者の運転中に、「方向指示ランプは忘れないで出してね」と言いたいです。
回答
・Turn signal
・Indicator light
・Directional signal light
Don't forget to use your turn signal when you're driving, okay?
「運転中は、方向指示ランプを出すのを忘れないでね?」
「ターンシグナル」は自動車などの車両が左右に曲がる際や車線変更をする際に、他のドライバーや歩行者にその意図を伝えるための信号のことを指します。主に車を運転するシチュエーションで使われます。適切に使用することで事故を防ぐため、交通ルールで義務付けられています。また、英語では「インジケーター」や「ダイレクショナルシグナル」とも呼ばれます。
Don't forget to use your indicator lights when you're driving.
運転中は、方向指示ランプを出すのを忘れないでね。
Don't forget to use your directional signal light when you're driving.
「運転中は、方向指示ランプを出すのを忘れないでね。」
Indicator lightは一般的な用語で、車や他の装置の特定の状態を示すために点灯するライトを指します。例えば、車のダッシュボード上のオイルランプやエンジンチェックランプがこれに該当します。一方、Directional signal lightは、特に車の左右方向指示器(ターンシグナル)を指す専門的な用語です。ネイティブスピーカーは、車の状態を示すライトを指すときにはIndicator lightを、車の方向転換を示すライトを指すときにはDirectional signal lightを使用します。
回答
・direction indicator lamp
単語は、「方向指示ランプ」は「direction indicator lamp」といいます。「出す」は本ケースでは「合図する」ニュアンスなので動詞「signal」を使います。
構文は、「~しないでね」の禁止の内容なので動詞「forget(忘れる)」の前に助動詞の否定形を置きます。「Don't+動詞原形(忘れる)+to不定詞の名詞的用法(~することを)」の構成にします。to不定詞は「to+動詞原形(合図する)+目的語(方向指示ランプ)」で構成します。
たとえば"Don't forget to signal the direction indicator lamp."とすればご質問の意味になります。