Kitasawaさん
2025/06/10 10:00
料理スランプに陥る を英語で教えて!
最近作る料理がイマイチなときに「料理スランプに陥る」と言いたいです。
回答
・I'm stuck in a cooking slump.
「料理スランプに陥る」は構文として上記のように表します。
stuck:動かない、行き詰まって、陥って(形容詞)
第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[stuck])に副詞句(in a cooking slump:料理スランプに)です。
結果に関する情報を加えて応用しましょう。
I'm stuck in a cooking slump, so my cooked dishes aren't turning out well.
料理スランプに陥って作る料理が上手く行かないの。
turn out:~になる(複合動詞)
後半は現在進行形(主語[my cooked dishes:私の作る料理]+ be動詞+現在分詞[turning out])に否定の副詞(not)と副詞(well:上手く)です。
Japan