Eita Yokoi

Eita Yokoiさん

2023/05/22 10:00

聞き漏らす を英語で教えて!

授業中に別のことを考えていたので、「重要なポイントを聞き漏らしてまった」と言いたいです。

0 339
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 18:10

回答

・miss out on hearing
・overlook something
・Let it slip through the cracks

I was daydreaming in class and totally missed out on hearing the key points.

授業中にほかのことを考えていて、重要なポイントを聞き漏らしてしまったんだ。

「miss out on hearing」の表現は、何かの情報や話を聞き逃すことを意味します。重要な発表、興味深い話題、または必要な指示など、聞くべきものを逃した場合に用いられます。大事な情報を聞き逃すことで不利益や誤解が生じるかもしれない状況に適しています。

I was thinking about something else and overlooked an important point in the lecture.

授業中に別のことを考えていて、重要なポイントを聞き漏らしてしまいました。

I was daydreaming in class and let that important point slip through the cracks.

授業中に他のことを考えていて、その重要なポイントを聞き漏らしてしまいました。

「overlook something」は注意が及ばず見逃すこと。意図的ではないが、気づかなかった。一方、「let it slip through the cracks」は管理や監視の不備で問題が発生することを指し、多くの事項が同時に扱われる中での見落としを示す。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 05:50

回答

・miss
・don't catch

miss
聞き漏らす

miss は「逃す」という意味を表わす動詞ですが、他にも「聞き漏らす」「見落とす」「乗り損なう」「恋しく思う」など、幅広い意味で使われる表現になります。

I was thinking about something else during the class, so I missed the important points.
(授業中に別のことを考えていたので、重要なポイントを聞き漏らしてまった。)

don't catch
聞き漏らす

catch は「捕まえる」という意味を表わす動詞ですが、「聞き取る」という意味で使われることもあります。

It was so noisy around me that I didn’t catch it.
(周りが騒がしかったので、聞き漏らした。)

役に立った
PV339
シェア
ポスト