Namie

Namieさん

Namieさん

二重飛び を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

縄跳びで1回飛んだ時に縄を2回まわして飛ぶことを二重飛びと言いますが、「二重飛び」は英語でなんというのですか?

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Double jump
・Double hop
・Double skip

In rope skipping, it's called a double jump when you jump once but twirl the rope twice.
縄跳びで1回飛んだ時に縄を2回まわして飛ぶことを、「ダブルジャンプ」と言います。

「ダブルジャンプ」は主にゲームの用語で、一度空中に跳んだ後にもう一度ジャンプすることを指します。主にアクションゲームやプラットフォーマーゲームで見られます。プレイヤーはこの技を用いて通常のジャンプでは到達できない場所に行ったり、敵の攻撃を避けたりします。また、一部の格闘ゲームでは空中での移動や攻撃の選択肢を増やすためにダブルジャンプが用意されています。

In jump rope, we call it a double hop when the rope is rotated twice in one jump.
ジャンプロープで、1回飛んだ時に縄を2回まわすことを「ダブルホップ」と言います。

In jump rope, double skip refers to spinning the rope twice in one jump.
縄跳びにおいて、「ダブルスキップ」は一回跳ぶときに縄を二回回すことを指します。

Double hopとDouble skipは、特定の文脈または業界で使われることが多い表現で、日常的に使われるものではありません。Double hopは通常、ネットワーキングやデータベースの文脈で、二つの間接的な接続を指します。例えば、コンピュータAがコンピュータBを経由してコンピュータCに接続する場合を指すことが多いです。一方、Double skipは通常、ラジオ通信やダンスの動作に関連して使われます。しかし、これらのフレーズは一般的な英語の会話ではあまり使われません。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/09 13:32

回答

・the double jump rope

ご質問ありがとうございます。

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。

I have memories of practicing the double jump rope intensely when I was in elementary school.
(小学生の頃、縄跳びの二重とびを猛練習した思い出があります。)

「二重とび」は英語で "the double jump rope" と表しています。

"intensely" は「強烈に」「激しく」といったニュアンスで、ここでは「"猛"練習」という意味を加えています。

ご参考まで、他の例文をあげておきましょう。

I studied for the exam intensely, spending long hours reviewing the material.
(長い時間をかけて復習をし、試験勉強を集中的に行いました。)

回答が参考になれば幸いです!

0 238
役に立った
PV238
シェア
ツイート