takei

takeiさん

takeiさん

読み解く を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

英語の長文の内容読解問題が難しいので、「英文を読み解く練習が必要だ」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Decipher
・Interpret
・Unravel

I need to practice deciphering English texts because the reading comprehension questions are challenging.
「読解問題が難しいので、英文を読み解く練習が必要です。」

「Decipher」は、暗号や難解な文字、複雑な情報を理解しやすい形に解読・解釈することを指します。主に、科学的なデータ、法律文書、古文書、暗号文などの解読に使われます。また、比喩的に人の言動や意図を理解する際にも用いられます。例えば、「彼の言っていることを解読(=decipher)するのは難しい」のように使います。

I need to practice interpreting English texts, these comprehension questions are tough.
「英文の理解問題が難しいから、英文を読み解く練習が必要だ。」

I need to practice unraveling English sentences because I find comprehension questions challenging.
「英文の内容読解問題が難しいから、英文を読み解く練習が必要だ。」

「Interpret」は主に「解釈する」や「翻訳する」などの意味で使われ、言葉や行動、状況に対する理解や解釈を示すのに使用されます。例えば、詩や複雑なテキストを理解する際や、外国語を自分の言語に翻訳する際に用いられます。

一方、「Unravel」は「解明する」や「紐解く」などの意味で使われ、複雑な問題や状況を理解しやすいように分解・解析することを示します。例えば、複雑な事件の真相を解明する際や、難解な科学的な問題を解く際に用いられます。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/08 20:41

回答

・decipher

ご質問ありがとうございます。
ご記載の内容を例文でご紹介しますね。

I need more practice in deciphering English texts.
(もっと英文を読み解く練習が必要だ。)

"decipher" は「解読する」「読み解く」という意味です。

ただし日常会話では、"decipher" よりもシンプルな表現として "understand" や "comprehend" といった単語が使われることが一般的かもしれません。以下のような例文ですね。

I need more practice in understanding / comprehending English texts.
(英文を理解する練習がもっと必要だ。)

回答が参考になれば幸いです!

0 444
役に立った
PV444
シェア
ツイート