KYOROCHANさん
2024/08/28 00:00
音読みと訓読み を英語で教えて!
国語の授業で、生徒に「この言葉の音読みと訓読みを答えて」と言いたいです。
回答
・Chinese-derived reading and native Japanese-derived reading
「音読みと訓読み」はそれぞれ「Chinese-derived reading」と「native Japanese-derived reading」と表します。
構文は、「~して」の内容なので副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(provide)、目的語(Chinese-derived reading and the native Japanese-derived reading of this word)を続けて構成します。
たとえば Please provide the Chinese-derived reading and the native Japanese-derived reading of this word. とすれば「この言葉の中国語由来の読み(=音読み)と日本語由来の読み(=訓読み)を答えてください」の意味になりニュアンスが通じます。