Koba

Kobaさん

2023/05/22 10:00

大忙し を英語で教えて!

やる事がたくさんあって、とっても忙しい時に、「今日は大忙し!」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 354
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Extremely busy
・Swamped with work
・Slammed with work

I'm extremely busy today!
「今日はとても忙しい!」

「Extremely busy」は「非常に忙しい」または「極度に忙しい」という意味で、通常の忙しさをはるかに超えた状態を表します。一日中動き回っている、仕事や予定が終わる暇もない、手が離せないほどに多忙などの状況で使います。このフレーズは、日常会話、ビジネス、学校など、さまざまなシチュエーションで使えます。また、相手に自分の状況を説明したり、理解を求めたりする際にも使用します。

I'm swamped with work today!
「今日は仕事で大忙し!」

I'm totally slammed with work today!
「今日は仕事でめちゃくちゃ忙しいんだ!」

Swamped with workとSlammed with workはどちらも仕事が非常に多いときに使われますが、それぞれ微妙に異なるニュアンスがあります。Swampedは自分が仕事で水没する(つまり仕事が非常に多い)イメージを持ちます。一方、Slammedは突然大量の仕事が押し寄せてきたときに使われます。また、Slammedは一般的にストレスやプレッシャーをより強く感じている状況を表すことが多いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/09 21:47

回答

・very busy
・hectic

very busy
「大忙し」は「とても忙しい」という意味ですので、それをシンプルに表現した「very busy」で十分伝わります。日常生活でもこちらの表現の方がよく使われます。

hectic
「hectic」という形容詞も使えます。こちらは「やたら忙しい」「てんてこまいの」という意味があります。
「hectic」の主語は人にならないことに注意が必要です(たとえば「She is hectic.」は誤りです。その場合「She has a hectic day.」のように言う必要があります)。

例文
I have a lot to do and I am very busy today!
(やる事がたくさんあって、今日は大忙し!)

Today is hectic.
(今日は大忙し!)

役に立った
PV354
シェア
ポスト