Morita Sさん
2023/05/22 10:00
大部屋 を英語で教えて!
入院時に個室が開いていなかったので、「大部屋に入院しました」と言いたいです。
回答
・Large room
・Spacious room
・Big suite
I was admitted to a large room because there were no private rooms available.
個室が開いていなかったので、大部屋に入院しました。
「Large room」は「大きな部屋」を意味します。一般的に家や建物の中にある広々とした空間を指す言葉として使われます。例えば、ホテルやレストラン、会議室、または家庭のリビングルームやダイニングルームなど、大人数が集まる場所やゆったりとくつろげる場所を表現する際に使用します。また、物件の広さや立地を評価する際、不動産業界でもよく使われます。
I was admitted to a spacious room since there were no private rooms available.
個室が開いていなかったので、広い大部屋に入院しました。
I was admitted to a big suite as there were no private rooms available.
個室が空いていなかったので、大部屋に入院しました。
Spacious roomは一般的に広い空間のある部屋を指し、特にホテルやアパートなどの宿泊施設で使われます。一方、Big suiteは、通常ベッドルームに加えてリビングルームやダイニングエリアなどが含まれる大きな宿泊施設を指します。Big suiteは一般的にspacious roomよりも豪華で高級な意味合いがあります。
回答
・ward
ward
病院などの「大部屋」は英語で「ward」と表現することができます。
一般的な大きな部屋は「a big/large room」などといいます。
「ward」は複数の患者さんがいる共同の病室を指しますが、決まったベッド数を示すものではありません。ベッド数を明確にしたい場合は「four-bed room」のように数字を使うとわかりやすいです。ここで「four bedrooms」とすると、4つの寝室、という別の意味になってしまいますので、注意してくださいね。
例文
I stayed in a ward.
(大部屋に入院しました)
以上、ご参考になれば幸いです。