urara

uraraさん

2020/09/02 00:00

生真面目 を英語で教えて!

真面目のさらに上をいく真面目な時に使う「生真面目」は英語でなんというのですか?

0 238
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/28 18:30

回答

・so serious
・very serious

so serious
生真面目

so は「とても」「すごく」や「だから」などの意味を表す副詞になります。また、serious は「真剣な」「真面目な」などの意味を表す形容詞です。(「深刻な」という意味でも使われます。)

Since he is a so serious person, I think it's a waste of time.
(彼は生真面目だから、それは時間の無駄だと思う。)

very serious
生真面目

very も「とても」「すごく」などの意味を表す副詞ですが、so に比べて、少し固いニュアンスになります。

My boss is very serious so he is very strict about the rules.
(私の上司は生真面目なので、ルールに対してとても厳格だ。)

役に立った
PV238
シェア
ポスト