Dice

Diceさん

2023/05/22 10:00

素朴な味 を英語で教えて!

本来の素材の味を活かして味付けをあまりしていない味のことを、「素朴な味」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 971
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/11 00:00

回答

・Simple taste
・Rustic flavor
・Earthy flavor

This dish has a simple taste, highlighting the original flavors of the ingredients.
この料理はシンプルな味付けで、素材本来の味を活かしています。

「Simple taste」は、「シンプルな味覚」または「質素な好み」を指す英語のフレーズです。主に、派手さや複雑さよりもシンプルさや素朴さを好む人の嗜好を表すのに使われます。ファッション、インテリア、食事、芸術など、様々な文脈で使用できます。例えば、飾り気のないシンプルな料理を好む人や、無駄を省いたシンプルなデザインの服を選ぶ人に対して使うことができます。

The soup has a rustic flavor, it's not heavily seasoned but you can really taste the freshness of the ingredients.
このスープは素朴な味がして、あまり味付けはされていないけれど、材料の新鮮さがしっかりと味わえます。

This dish has a natural, earthy flavor to it because it's not heavily seasoned.
この料理はあまり調味料を使っていないので、素朴でアース(土)のような味がします。

Rustic flavorは、シンプルで伝統的な料理や食材に使われます。田舎風、手作り感、素朴さを感じさせる味わいを指すことが多いです。一方、Earthy flavorは、土や木、根っこなど自然の要素を思わせる食材や料理に使われます。キノコ、ビーツ、ルートベジタブルなど地に近い食材や、土壌の風味が感じられるワインなどに用いられます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/14 11:42

回答

・homeliness

名詞「homeliness」は
「the quality of being simple or ordinary, but pleasant, in a way that makes you think of home:(シンプルでありきたりだけど、故郷を思わせるような心地よさ)」で正に「素朴さ」を意味します。

「素朴な味」は「homeliness taste」が良いでしょう。

(例文)
Overall, the food here retained a certain homeliness taste which we really like and we will definitely return to eat again.
(全体として、ここの食べ物は私たちが本当に好きな家庭的な味[素朴な味]を保っており、間違いなくまた食べに戻ります。)

役に立った
PV971
シェア
ポスト