mosa

mosaさん

2023/05/22 10:00

水を撒く を英語で教えて!

砂埃が舞い上がるので、「家の前に水を撒こうか」と言いたいです。

0 311
furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 11:27

回答

・sprinkle some water
・spray some water

「水を撒く」は上記の様に言うことが出来ます。

1. sprinkle some water

「sprinkle」は「撒く」「まぶす」と言う意味の単語で、水を軽く撒く感じを表します。例えば、ホースや手で少量の水を撒く場合に使います。

How about we sprinkle some water in front of the house?
家の前に水を撒こうか?

2. spray some water

「spray」はホースを使って広範囲に水を撒く場合に使います。

Let's spray some water in front of the house?
家の前に水を撒こうか?

ちなみに、お菓子のトッピングに使う、砂糖やチョコレートでできたカラースプレーを「sprinkles」と呼びます。日本語ではスプレーと言い、英語ではsprinkleを使うのが面白いですね。

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/12 16:23

回答

・sprinkle water
・water

1. Let's sprinkle water in front of the house for dust.
家の前に水を撒いて埃を払おう。

sprinkle water:水を撒く
in front of 〜:〜の前に
dust:埃

sprinkle は「撒く」という動詞で、水などの細かなものを散らす時などに使われます。
日本語でも水撒き機はスプリンクラーと表現されますね。

2: Shall we water in front of the house to prevent dust?
埃を防ぐために家の前で水を撒きましょうか?

water:水を撒く
Shall we 〜 ?:〜しましょうか?
prevent:防ぐ

似たような表現に water があります。
waterは植物に水をやるという意味で利用されることが多いです。

例文
Did you water our garden yet?
もう庭に水を撒きましたか?

役に立った
PV311
シェア
ポスト