hisao

hisaoさん

hisaoさん

吹き出し を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

マンガが好きでよく読んでいるのですが、セリフが書かれている「吹き出し」は英語でなんというのですか?

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/05 00:00

回答

・Speech bubble
・Thought bubble
・Caption box

In English, the speech bubble is the term used to describe the rounded shapes that contain dialogue in comics and manga.
英語では、「吹き出し」はコミックやマンガの中で台詞を含む丸い形を示すために使用される言葉で、「speech bubble」と呼ばれます。

スピーチバブルは、主に漫画やイラストでキャラクターの話している内容を表現するためのグラフィック要素です。吹き出しやセリフを含むことが多く、感情や状況に応じて形状が変わることもあります。また、広告やウェブデザインなどで、特定のメッセージを強調するためにも使われます。

The word balloon or speech balloon is used in English to refer to the 'bubbles' in comics where the dialogue is written.
マンガでセリフが書かれている「吹き出し」は英語で「word balloon」または「speech balloon」と呼ばれます。

In English, the speech bubbles in manga are where the dialogue is written.
日本語では、マンガの「セリフ」が書かれている「吹き出し」は英語でspeech bubblesと言います。

Thought bubbleとCaption boxは、主にコミックやイラストなどのビジュアルメディアで使われます。Thought bubbleはキャラクターの内心や考えを示すために使われ、ふつう雲の形をしており、キャラクターの頭上に浮かんでいます。一方、Caption boxは物語の解説者やナレーターの声を表現し、物語の背景情報や進行を読者に伝えます。このため、日常会話ではあまり使われません。

A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/02 04:17

回答

・speech bubble

speech bubble:吹き出し

漫画、コミックなどで見られる登場人物のセリフが書かれている「吹き出し」は「speech bubble」と呼ばれます。「speech」とは「話すこと」です。「bubble」には「泡」という訳があります。つまり、「話が入っている泡=吹き出し」、という表現になります。

数えられる名詞なので、「a」を前に付け加えるか「s」をつけて複数形にして文中で使ってください。

例文
This character's words were in a big speech bubble.
この登場人物のセリフは大きな吹き出しの中に書かれていました。

「words」は「言葉」や「単語」という意味がありますが、この文脈では「セリフ」と解釈できます。

0 540
役に立った
PV540
シェア
ツイート