Kimberly

Kimberlyさん

Kimberlyさん

書き直す を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

次の日読み返したら違和感があるので、「彼宛の手紙を書き直したい」と言いたいです。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/11 00:00

回答

・Rewrite
・Revise
・Redraft

I want to rewrite the letter I wrote for him because it feels off when I read it the next day.
次の日に読み返したら違和感があるので、彼宛の手紙を書き直したいです。

「Rewrite」は英語で「書き直す」や「改稿する」を意味します。原文や文章がある状態から、内容を保ちつつ表現や構成を変えることを指します。文章が伝えたい内容をより明確にしたり、誤解を生まないようにしたり、読みやすくしたりするために行います。また、同じ内容でも対象者や状況によって適切な表現が異なる場合にも利用されます。例えば、学術論文を一般向けの記事に書き直す、法律文書を一般人が理解しやすい言葉に書き直すなどが該当します。

I want to revise the letter I wrote to him because it felt off when I read it the next day.
次の日に読み返したら違和感があったので、彼宛の手紙を書き直したいです。

I want to rewrite the letter I wrote for him because it felt off when I read it the next day.
次の日に読み返してみると違和感があったので、彼宛の手紙を書き直したいです。

ReviseとRedraftは両方とも文章やドキュメントの改善に使われますが、使用するシチュエーションやニュアンスは異なります。Reviseは既存の文章を見直し、必要な部分を修正・追加・削除するときに使われます。一方、Redraftはより大幅な変更が必要なとき、または全く新しい視点やアプローチで文章を書き直すときに使われます。例えば、文法や表現の修正にはRevise、全体的な構成の変更にはRedraftが適しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/11 09:08

回答

・rewrite
・write over again

「書き直す」は英語では rewrite や write over again などで表現することができます。

I would like to rewrite the letter addressed to him because I felt strange with the sentence.
(文章に違和感があるので、彼宛の手紙を書き直したい。)

※ feel strange (違和感を感じる、奇妙に感じる、など)

※ちなみに、「作り直す」の場合 remake や recreate などで表現できます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 481
役に立った
PV481
シェア
ツイート